中英双语陈情 辽鄂同袍战“疫”——《庞文跃援鄂抗疫战地日记》出版发行

中英双语陈情 辽鄂同袍战“疫”——《庞文跃援鄂抗疫战地日记》出版发行

来源:中国日报网    2021-02-08 16:28
来源: 中国日报网
2021-02-08 16:28 
分享
分享到
分享到微信

近日,由沈阳出版社出版的《庞文跃援鄂抗疫战地日记》(汉英对照),经过作者与出版者200多天的精心打磨,终于与广大读者见面。

据悉,该书记录了辽宁援鄂医疗队副队长庞文跃医生和他的同伴们在武汉大学人民医院45天的抗疫经历。日记从庞文跃主动请缨参加抗疫记起,记载了辽宁医疗团队155名医护人员在抗击疫情、救治危重患者的工作、生活中,精诚团结,紧密协作,以精湛的医术和对人民负责的态度,全力救治危重、老年、复杂病症患者,争分夺秒地与死亡抢时间,创造了重症患者 “零死亡”纪录,彰显了医务工作者大爱无疆的情怀和无私奉献的担当精神。该书尤其是对“80后”“90后”年轻医护工作者给予充分肯定。在全国共4.2万余名驰援湖北的医护人员中,有1.2万人是“90后”。他们临危不惧,勇于担当!

作者庞文跃是中国医科大学附属盛京医院心血管内科副主任、病房主任,教授。他也是辽宁援鄂医疗队的副队长,医疗队员称他为“庞舅”。他还是我国著名心血管病专家胡大一教授的得意门生。胡大一教授在本书的序言中写道:“这日记讲的是当时、当地、当事人的心情和事情,是历史的细节,让历史告诉未来,我们中国从百年衰败中崛起多么不容易。我们经历的千灾百难中还有世纪大疫,我们努力打拼的工作中还要与死神赛跑、抢人。”中国工程院院士韩雅玲教授也感慨地说,这日本记“记下了只有身临其境的人才能看到、理解到的出生入死、舍生忘死的感慨……也促使我们更加注意与自然和谐相处,更加重视加快生命科学基础研究和临床医学事业的发展”。她直言“这是一本抗疫前线的写真集,这是一本感人的日记”。审读专家丁建新编审也给予该日记很高的评价:“书稿充盈洋溢的精神力量……使我感到阅读的过程就是受教育的过程。”

据该书编辑介绍,书中采用了中英双语对照的形式,英文翻译部分由庞文跃医生在国外留学多年的儿子完成。这是一本符合外国人语言习惯、外国人能看得懂的抗疫日记。对《庞文跃援鄂抗疫战地日记》进行英文翻译,不仅是一个儿子对远隔万里奋战在抗疫一线父亲的关心与崇敬,更是中国青年承载长辈的期许,向世界讲述中国援鄂抗疫真实故事的责任。

(中国日报辽宁记者站)

中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn